Acasă Revoltător Ministrul Sporturilor, Eduard Novak, a scos formularea ”toate inimile României” din mesajul în maghiară transmis lui David Popovici

Ministrul Sporturilor, Eduard Novak, a scos formularea ”toate inimile României” din mesajul în maghiară transmis lui David Popovici

0
427

Ministrul UDMR al Sportului, Eduard Novak, a scos formularea ”toate inimile României” din mesajul în maghiară transmis lui David Popovici.

Eduard Novak, ministrul Sportului, l-a felicitat pe David Popovici pentru titlul mondial, dar a stârnit o nouă controversă după ce expresia „toate inimile României” a dispărut din mesajul scris şi în limba maghiară!

Eduard Novak a scos formularea ”toate inimile României” din mesajul în maghiară transmis lui David Popovici. Ministrul Sportului a postat un mesaj pe Facebook, atât în română, cât și în maghiară, dar cele două texte diferă! Astfel, în mesajul scris în limba maghiară, formularea ”toate inimile României au bătut azi” s-a transformat în ”toate gândurile noastre i-au dat putere azi”.

Fenomenal acest sportiv! Toate inimile României au bătut azi în pieptul lui și i-au dat putere! David Popovici este primul nostru campion mondial de seniori, într-o probă masculină, cu un nou record, de 1:43.21 min. I-am transmis felicitările mele și cât de mândri suntem de el! Mulțumim, David! Felicitări, abia ai început să scrii istorie în natație! Mai ai înainte multe pagini de glorie. Felicitări și celor care îți sunt aproape și te ajută să zbori!”, este mesajul lui Eduard Novak în limba română.

Acest sportiv este fenomenal! Toate gândurile noastre i-au dat putere azi. David Popovici este primul nostru campion mondial la seniori, într-o probă masculină, cu un record de de 1:43.21. Îl felicit și îi transmit cât de mândru sunt de el. Îți mulțumesc, David! Felicitări. Abia ai început să scrii istorie în natație! Mai ai în față multe momente de glorie. Felicitări și celor care îți sunt aproape și care te ajută să zbori!”, este mesajul în limba maghiară postat de Eduard Novak.

Ministrul Sportului a venit şi cu prima explicaţie: nu el postează pe contul său oficial de Facebook! ”Nu eu postez, nu eu traduc. Cine a tradus a considerat că sună mai bine așa. Eu nu am ce comenta. Maghiara nu se traduce cuvânt cu cuvânt. Nu mai speculați pentru că nu are sens”, a spus Eduard Novak la ProArena.

Eduard Novak a mai fost implicat în două controverse asemănătoare. Astfel, a felicitat echipele din Miercurea Ciuc și Sfântu Gheorghe pentru calificarea în finalele de Cupa României, dar nu și pe FC Voluntari! De asemenea, nu a vrut să recite versurile Imnului României, ”Deșteaptă-te, române”.

Încarcă mai mult
Load More In Revoltător

Vezi Și

Recidivistul Arafat, nu înțelege, din nou: ”Nu înțeleg de ce scutim gravidele de purtarea centurii de siguranță”

Raed Arafat nu înțelege, din nou: ”Nu înțeleg de ce scutim gravidele de purtarea centurii …